Pendekar Budiman Jilid 08

Jilid 08

NYONYA janda Thio seringkali menegur puterinya yang mempunyai kesukaan pergi merantau. Sering kali memberi nasihat mengapa puterinya itu tidak mau tinggal saja di rumah mengawaninya dan bahwa kurang baik bagi seorang gadis untuk melakukan perjalanan seorang diri.

“Ibu tidak tahu bahwa sudah menjadi kebiasaan seorang ahli silat untuk berkelana dan melakukan perbuatan gagah berani menolong orang orang yang tertindas.” Ling In menjelaskan sambil memeluk ibunya dengan sikap manja. “Kalau aku berada di rumah saja dan sibuk di dapur, untuk apakah aku selama ini mempelajari ilmu silat?”

Ibunya menarik napas panjang. “Ah, mengapa kau dahulu belajar silat, anakku? Sesungguhnya, aku lebih suka melihat kau lekas lekas menikah dan mempunyai anak, agar aku dapat menimang nimang cucuku.”

“Aah… ibu...!” Ling In menjadi merah mukanya. “Mengapa tidak, Ling In?” Ibunya mengelus elus rambut anaknya yang menumpangkan kepala nya di atas pangkuan ibunya. “Kau sudah berusia duapuluh tiga tahun. Sejak kau berusia tujuhbelas tahun, entah sudah berapa banyak pemuda pemuda meminangmu, akan tetapi kau berkeras kepala dan tidak mau menerimanya. Kau membikin ibu mu kecewa dan berduka, Ling In.”

Sampai di sini, ibunya menyusut air matanva Ling In terharu dan memeluk ibunya. “Ibu, aku... aku belum suka menjadi isteri orang, tidak sampai hatiku meninggalkan ibu seorang diri di rumah ini.”

“Kau selalu berkata begitu, Ling In. Sebenarnya itu hanya alasan belaka, karena aku tahu bahwa kau tidak suka kepada semua pemuda yang melamarmu. Akan tetapi kulihat suhengmu itu, yang seringkali mengantar kau pulang, pemuda bernama Lie Bu Tek itu, dia amat baik dan agaknya kau pun suka kepadanya.”

“Sst, ibu… kenapa sih hari ini ibu membicarakan soal pernikahan?” anaknya menegur dengan muka makin merah.

Pada saat itu, bibi dari Ling In yakni isteri pamannya, masuk dan memberitahukan bahwa di luar ada seorang tamu ingin bertemu dengan Biciu lihiapl

“Ling In, hati hatilah. Dia kelihatannya kasar dan berwajah menakutkan. Hatiku tidak enak melihat dia,” kata bibinya.

“Terangkanlah hatimu, bibi.” Gadis itu dengan tabah lalu bertindak keluar.

“Ling In, jangan kau mencari keributan dengan orang lain,” ibunya memperingatkan. Akan tetapi Ling in telah melompat keluar dan ia melihat seorang laki laki tinggi besar, berusia kurang lebih limapuluh tahun akan tetapi masih nampak sehat dan kuat. Bahkan sepasang matanya ketika memandang, secara kurang ajar dan terang terangan menyatakan kekagumannya akan kecantikan Ling Inl Melihat orang ini, Ling In terkejut sekali dan hatinya berdebar. Ia mengenal orang itu yang bukan lain adalah Suma Kwan Eng, orang ke dua dari Hui eng pai yang amat lihai. Dahulu ketika mencari Gua Makam Pahlawan bersama Tan Seng, Lie Bu Tek dan Gan Hok Seng, ia sudah bertemu dengan orang ini, yaitu setelah paman gurunya, Tan Seng menewaskan orang ke tiga dan Hui eng pai.

Sebaliknya, Suma Kwan Eng tidak ingat lagi kepada gadis ini. Dahulu ketika bersama Suma Kwan Seng ia mengadang perjalanan Tan Seng yang telah membunuh adik seperguruan mereka, ia hanya melihat dan bertemu sebentar saja. Maka kini ia memandang dengan penuh kekaguman dan juga kebencian kepada murid Hoa san pai ini.

“Eh, kiranya Suma lo enghiong dari Hui eng pai yang datang berkunjung ke gubukku yang buruk. Ada keperluan apakah lo enghiong (orang tua gagah) membuang waktu berharga datang ke tempat ini?”

Suma Kwa Eng tertegun, lalu mengingat ingat. “Nona, pernahkah kita saiing berjumpa? Kalau pernah, aku sudah lupa lagi di mana.”

Ling In tersenyum. “Lo enghiong agaknya lupa lagi. Dahulu di lereng Tapie san, aku pernah ikut susiok (paman guru) dan kami berjumpa dengan lo enghiong.”

“Ah, benar! Jadi aku berhadapan dengan Bi ciu lihiap anak murid Hoa san pai?”

Ling in mengangguk. “Bagus!” kata Suma Kwan Eng. “Susiokmu itu telah membunuh mati suteku Ciu Hoau Ta. Kemudian suhengku tewas pula gara gara seorang murid Hoa san yang bernama Sianli Eng cu (Bayangan Bidadari) Liang Bi Lan. Pantaslah kalau aku Suma Kwan Eng harus membalas dendam dan menewaskan kau yang menjadi murid Hoa san pai. Akan tetapi aku Suma Kwan Eng bukanlah seorang yang tidak menyayang usia muda dan wajah cantik Nona, kau ikutlah dengan aku dan aku berjanji takkan mempergunakan kekerasan terhadap kau!”

Berkerut alis Ling In mendengar kata kata ini. “Orangtua, apakah maksudmu dengan kata kata itu?”

Suma Kwan Eng tertawa bergelak dan pada saat itu, ibu Ling In muncul, lalu berkata, “Ling In, ada tamu datang, mengapa tidak dipersilahkan duduk di dalam?”

“Ibu, kau masuklah dan biarkan aku menghadapi orang tua ini!” kata Ling In yang dapat menduga bahwa menghadapi tamu ini, akhirnya ia harus mempergunakan kekerasanl

Akan tetapi Suma Kwan Eng segera berkata kepada ibu Ling In, “Jadi nyonya adalah ibu dari nona ini? Bagus sekali dan amat kebetulan. Kedatanganku ini sebenarnya hendak meminang puterimu ini untuk menjadi bini muda dari Siauw ongya!”

“Bangsat tua bermulut lancangl Kau berani menghinaku?” Ling In berseru keras sambil mencabut pedangnya. Kemudian ia berpaling kepada ibunya. “Ibu, harap kau suka masuk saja.” Mendengar ucapan tamu itu dan permintaan puterinya, nyonya janda Thio lalu masuk ke dalam, akan tetapi ia mengintai dari balik daun pintu.

Ling In menghadapi Suma Kwan Eng. “Orang she Suma, aku sudah dapat menduga bahwa kedatanganmu ini tentu tidak mengandung maksud baik. Apa kaukira aku takut kepadamu sehingga kau berani sekali menghinaku?”

“Eh, eh, nona manis mengapa begitu galak! Sebetulnya memang sudah sepatutnya kalau aku membunuhmu, sebagai pembalasan dendam terhadap Hoa san pai atas tewasnya kedua orang saudaraku. Akan tetapi aku sayang akan kecantikanmu dan juga Siauw ongya amat cinta kepadamu. Lebih baik kau turut padaku dan hidup berbahagia dengan Siauw ongya yang tampan, karena kalau kau menolak, apamukah yang dapat kau pergunakan untuk menangkan aku?”

“Keparat jahanam, makanlah pedangku ini!” Sambil membentak marah, Ling In lalu menyerang dengan pedangnya. Serangan ini cepat dan ganas sekali dan sebagai ahli pedang, murid Liang Bi Suthai, tentu saja ilmu pedang Hoa san pai yang dimilikinya amat tinggi. Namun ia menghadapi Suma Kwan Eng orang ke dua dari Hui eng pai yang lihai. Sambil tersenyum mengejek, Suma Kwan Eng lalu mengelak dan di lain saat, kedua tangannya telah mengeluarkan senjatanya. Suma Kwan Eng terkenal sekali dengan senjatanya yang aneh, yaitu sepasang tongkat bercabang. Kedua ujung tongkat ini mempunyai cabang dan apabila dimainkan olehnya, dua cabang inilah yang berbahaya sekali, karena biarpun pukulan atau dorongan tongkat boleh tidak mengenai sasaran, namun cabangnya itu masih dapat melakukan serangan lanjutan dari samping yang datangnya amat tidak terduga sama sekali.

“Hm, nona manis! Kalau aku, menghendaki nyawamu, apa sukarnya? Akan tetapi aku harus dapat menangkapmu hidup hidup, Siauw ongya akan marah kalau burung yang indah bulunya ini sampai terlukal Sambil berkata demikian, Suma Kwan Eng menggerakkan tongkatnya dan membalas serangan gadis itu. Kata kata Suma Kwan Eng ini memang ada benarnya. Kalau dia mau, tentu dengan serangan serangannya yang hebat ia dapat merobohkan gadis itu. Akan tetapi ia tidak hendak membunuh Ling In dan mau menangkapnya hidup hidup, maka agak sukar jugalah baginya mengalahkan gadis Hoa san pai yang lihai ilmu pedangnya ini. Betapapun juga, Ling In selalu berada di fihak yang terdesak. Gadis ini melawan mati matian dan karena ia kalah tenaga, dalam pertempuran yang kurang lebih limapuluh jurus lamanya, ia telah lelah sekali, tubuhnya penuh peluh dan rambutnya awut awutan. Namun semangatnya tak kunjung padam dan pedangnya masih berkelebatan menyambar nyambar, tidak kurang bahayanya!

Pada saat Ling In menusukkan pedangnya ke arah dada Suma Kwan Eng, orang Hui eng pai yang lihai ini melompat mundur dan kedua tongkatnya menggunting pedang itu diantara cabang cabangnya. Ling In mencoba untuk menarik pedangnya, akan tetapi pedang itu tak dapat terlepas daripada jepitan sepasang tongkat! Suma Kwan Eng menggerakkan tongkatnya ke bawah dan cabang cabang tongkat itu mengancam jari tangan Ling In yang memegang pedang. Gadis itu terkejut sekali dan ketika pegangannya mengendur, Suma Kwan Eng menggerakkan kedua tongkatnya ke atas dan.... melayanglah pedang Ling In dari tangannya!

Setelah pedangnya dapat terampas, Ling In bukannya menjadi takut, bahkan menjadi makin gemas dan nekad. Ia menubruk maju dan kini ia menyerang lawannya dengan tangan kosong!

“Ha, ha, ha, nona yang baik. Pedangmu sudah tidak ada, mengapa begitu nekad? Lihat, rambutmu sudah awut awutan dan napasmu senin kamis, ahl Aku tentu akan mendapat marah dari Siauw ongya nanti! Kau menyerahlah saja, nona manis, tentu ong ya akan membereskan rambutmu yang awut awutan itu.”

Suma Kwan Eng memang sengaja mengeluarkan ucapan ucapan menghina, karena sebetulnya ia ingin sekali membunuh gadis Hoa san pai untuk melampiaskan dendamnya. Hanya karena takut kepada Wanyen Kan saja maka ia tidak membunuh Ling In dan hanya memuaskan hati dengan mengejek dan menghina. Kini sepasang tongkatnya mengurung tubuh Ling In yang sudah tak berdaya sungguhpun gadis ini melawan terus. Ibu Ling In sudah menggigil di belakang pintu dan merasa gelisah dan takut sekali.

Keadaan Ling In sudah terdesak sekali dan agaknya gadis itu takkan dapat melepaskan diri lagi dari lawannya yang hendak menangkapnya.

“Nona manis, sudahlah, kau menyerah saja, apa gunanya melawan terus? Siauw ongya akan memperlakukan kau baik baik dan kau akan hidup beruntung, kaya raya, dan dicinta…!”

“Bangsat tua bangka, aku Thio Ling In akan mengadu nyawa dengan kau!” seru Ling In sambil menyerang terus dengan nekad.

“Ha ha ha, kau benar benar galak! Heran sekali mengapa Siauw ongya bisa tergila gila kepada seorang perempuan galak!” Suma Kwan Eng mentertawakan sambil menyerang terus.

Pada saat yang amat berbahaya bagi keadaan Ling In, tiba tiba menyambar tubuh yang gesit sekali dibarengi bentakan,

“Kurang ajar sekali kau! Enyah dari sini!” Bentakan ini disusul oleh tendangan kilat. Suma Kwan Eng terkejut sekali ketika melihat bahwa yang datang menyerangnya itu adalah Wan yen Kan! Ilmu kepandaian Wan yen Kan masih lebih tinggi sedikit dari pada tingkat kepandaian Suma Kwan Eng. Akan tetapi kalau saja Suma Kwan Eng berani melawan, tidak akan mudah bagi Wan yen Kan untuk merobohkannya. Pada saat itu Suma Kwan Eng sedang terkejut dan tidak mengira bahwa pangeran muda itu akan menyerangnya, pula ia tidak berani melawan pangeran ini, maka tendangan Wan yen Kan tepat mengenai pahanya sehingga Suma Kwan Eng terlempar sampai dua tombak jauhnya!

Akan tetapi Suma Kwan Eng dapat bangun kembali dan ketika tubuhnya terlempar tadi, sepasang tongkatnya masih ia pegang. Ia berdiri memandang Wan yen Kan dengan mata terbelalak dan mulutnya berkata, “Akan tetapi… Wan...”

“Diam dan enyah kau dari sini! Apakah kau sudah bosan hidup? Pergi dan jangan ganggu kami,” bentak Wan yen Kan dengan garang.

Suma Kwan Eng tak berani membantah dan pergilah dia dengan hati mendongkol dan muka merah. Sebetulnya, Wan yen Kan memang marah benar benar. Tadi ia tinggal di hotel dan menyuruh Suma Kwan Eng datang lebih dulu ke rumah Ling In untuk mengajukan pinangan secara baik baik. Akan tetapi siapa tahu bahwa Suma Kwan Eng bukan melakukan perintahnya secara sopan, sebaliknya telah menghina Ling In dan hampir saja menangkapnya. Sesungguhnya, Suma Kwan Eng salah sangka. Dikiranya bahwa Wan yen Kan menghendaki gadis itu sebagai kekasih belaka, bukan dipinang sebagai calon isteril Ohh karena itu, dalam mendapatkan gadis ini, ia tidak mau mengambil jalan terhormat, karena memang maksudnya hendak menghina murid Hoa san pai yang dibencinya.

Adapun Ling In ketika melihat siapa orangnya yang menolongnya dari tangan Suma Kwan Eng mukanya menjadi merah sekali. Tidak saja ia merasa jengah karena lagi lagi pemuda ini menolong dan membantunya, juga karena pemuda tampan ini tadi melihat betapa ia tidak berdaya menghadapi Suma Kwan Eng, juga heran mendengar betapa kedua orang itu agaknya sudah saling kenal baik!

“Wan enghiong, kiranya kau yang datang menolongku.

Agaknya Suma Kwan Eng amat takut kepadamu.”

Wan yen Kan tersenyum. “Bangsat tua itu memang kurang ajar dan ia pernah mendapat hajaran dari aku, maka kini setelah bertemu, ia ketakutan. Mengapa dia menyerangmu, lihiap?”

Sebelum Ling In menjawab, nyonya janda Thio sudah berlari keluar dan nyonya ini serta merta menjatuhkan duri berlutut di depan Wan yen Kan sambil berkata, “Sungguh beruntung sekali inkong (tuan penolong) datang, kalau tidak, apa jadinya dengan puteriku? Terima kasih, inkong, terima kasih!”

Wan yen Kan buru buru menjura dan dengan kikuk sekali cepat membangunkan nyonya janda itu sambil berkata halus, “Harap hujin (nyonya) jangan melakukan penghormatan seperti ini. Aku menolong lihiap sudah sewajarnya karena memang diantara kita sudah semestinya saling tolong menolong.”

Nyonya Thio berkata kepada puterinya, “Ling In, mengapa kau tidak pernah menceritakan kepadaku tentang inkong ini?” “Ibu, kami baru satu kali bertemu,” jawab Ling In dan mukanya yang cantik menjadi kemerahan.

“Silahkan masuk dan duduk di dalam, inkong.” Nyonya janda itu mempersilahkan tamunya, dan sambil tersenyum Ling In juga mempersilahkan Wan yen Kan untuk duduk di ruang dalam rumah.

Setelah ketiganya duduk menghadapi meja, Wan yen Kan berkata, “Aku menyusahkan saja.”

“Ah, tidak sama sekali, kongcu,” jawab ibu Ling In. “Eh, Ling In, siapakah tamu kita yang terhormat ini?”

“Ibu, ini adalah saudara Wan Kan, seorang pendekar perantau yaag gagah perkasa.” Ling In memperkenalkan Wan yen Kan kepada ibunya.

Nyonya Thio memandang kagum. “Pantas, pantas! Memang betul betul seorang pendekar muda yang gagah perkasa, dan kalau tidak ada dia, entah bagaimana jadinya dengan nasibmu, Ling In.”

Wan yen Kan menjadi malu malu dan sungkan. “Aku benar benar menyusahkan saja, sebetulnya perbuatanku tadi apakah yang patut dikagumi?”

“Wan kongcu merendahkan diri!” kata ibu Ling In. “Ah ya, sampai aku yang sudah tua lupa. Tunggulah kalian anak anak muda, biar aku mengeluarkan hidangan seadanya.”

“Eh, harap hujin jangan sungkan sungkan, aku tidak mau merepotkan,” Wan yen Kan mencegah, akan tetapi nyonya itu sudah pergi ke belakang.

“Maafkan aku, lihiap. Sebetulnya, seperti pernah kukatakan ketika kita bertemu dahulu, apabila kebetulan lewat di Biciu, aku tentu akan mampir. Kebetulan sekali kedatanganku tadi ada baiknya bagimu, dan aku hanya ingin. ingin bertemu denganmu, nona.”

Setelah terjadi kekasaran yang dilakukan oleh Suma Kwan Eng, tentu saja Wan yen Kan tidak berani bicara tentang pinangan lagi. Siapa tahu kalau kalau gadis ini akan menjadi curiga kepadanya.

“Aku heran sekali melihat sikap Suma Kwan Eng tadi,” kata Ling In sambil memandang tajam kepada Wan yen Kan, karena memang gadis ini sedikitnya menaruh hati curiga terhadap pemuda ini.

“Penyerangannya terhadapku tidak aneh karena ia menaruh hati dendam atas kematian saudara saudaranya dan ia agaknya memusuhi partai persilatan Hoa san pai. Akan tetapi, ia menyebut nyebut nama seorang yang dipanggil siauw ongya. Pangeran manakah gerangan yang menyuruhnya datang menggangguku? Agaknya pangeran atau pembesar yang menyuruhnya itu seorang laki laki mata keranjang yang jahat, atau seorang bandot tua yang wataknya seperti Liok taijin dahulu itu.”

“Benci benarkah kau kepada pangeran dan bangsawan tinggi, lihiap?”

“Tentu saja, kalau dia jahat seperti Liok taijin dan orang yang disebut siauw ongya oleh Suma Kwan Eng tadi.”

“Sifat jahat memang menyerang dan hendak menguasai hati semua orang, nona. Tidak perduli dia itu pengemis ataupun pangeran. Tidak jarang terdapat pangeran yang sifatnya buruk, juga sama banyaknya orang orang biasa berhati jahat. Akan tetapi, kita harus akui bahwa tidak semua bangsawan jahat jahat, demikian pula, banyak orang biasa yang berhati mulia.”

“Kau agak membela kaum bangsawan, saudara Wan.” Mendengar ucapan yang tepat ini, Wan yen Kan berdebar hatinya, akan tetapi ia masih tetap tenang dan tersenyum. “Yang kubela hanya mereka yang baik hati, nona. Adapun tentang Suma Kwan Eng tadi, ah, mana kita bisa mengharapkan kebaikan dari seorang bekas pemimpin Hui eng pai? Baik kita lupakan saja dia, dan percayalah, kalau aku ketemu dengan dia, takkan kuberi ampun lagi.”

“Kau baik sekali, saudara Wan. Tak perlu kau bersusah payah karena aku.”

“Diantara kita   tak   perlu   sungkan   sungkan,   nona.

Bukankah kita sudah menjadi sahabat baik?”

“Kau memang sahabat baik, telah dua kali kau membantu dan menolongku. Akan tetapi aku...”

“Kau juga baik sekali, nona Thio. Belum pernah selama hidupku aku mengagumi seorang dara gagah perkasa seperti kau.”

Ucapan ini tentu saja membuat muka Ling In menjadi merah sekali. Baiknya pula pada saat itu, ibunya muncul diikuti oleh bibinya yang membawa makanan hidangan. Wan yen Kan menyambutnya dengan ucapan merendahkan diri akan tetapi akhirnya mereka makan bersama dalam suasana ramah tamah sekali. Kebetulan sekali, tengah mereka makan, paman dari Ling In datang. Pamannya ini bernama The Liok, yang bekerja mengurus sawah kakak perempuannya, yaitu ibu Ling In. Wan yen Kan diperkenalkan dan The Liok segera ikut makan semeja. Keadaan menjadi makin meriah karena ternyata bahwa The Liok pandai berkelakar.

“Wan kongcu, setelah jauh jauh kau datang di tempat kami, harap kau suka bermalam di sini saja,” kata The Liok. “Terima kasih banyak. Siauwte telah menyewa kamar hotel.”

“Mana ada aturan begitu? Kau telah menjadi sahabat Ling In. Diantara kita sendiri mengapa sungkan sungkan? Sebagai tamu kami, kau sebaiknya bermalam saja di sini. Jangan kuatir, di sini terdapat dua kamar kosong yang memang disediakan untuk tamu. Bu Tek juga bermalam di sini.”

“Siapakah Bu Tek itu, The toako?” tanya Wan yen Kan.

Ketika The Liok bertemu pandang dengan Lin In yang menegurnya dengan matanya, The Liok berkata, “Dia adalah seorang diantara saudara saudara seperguruan dari keponakanku Ling In. Orang orang gagah itu apabila datang berkunjung juga bermalam di sini, maka tiada halangannya bagimu untuk bermalam di sini, Wan kongcu.”

Juga nyonya janda Thio membujuk,

“Benar kata kata adikku, Wan siangkong. Kau bermalamlah saja di sini selama kau berada di kota Biciu.”

“Akan tetapi… aku bermaksud tinggal sedikit nya sepekan di kota ini. Bagaimana aku berani mengganggu kalian yang begini baik budi dan ramah tamah?” kata Wan yen Kan.

“Lebih baik lagil Kalau kau tinggal sepekan di kota ini, kita akan dapat bercakap cakap dengan senang,” kata The Liok dengan gembira.

Wan yen Kan menoleh kepada Ling In yang semenjak tadi berdiam diri saja.

“Nona, benar benarkah aku tidak akan mengganggu? Sesungguhnya aku tidak mau kalau menjadi pengganggu, akan tetapi untuk menolak tawaran yang demikian manis budi, akupun merasa tidak enak sekali.”

Ling In memang semenjak tadi merasa suka melihat sikap pemuda yang benar halus budi pekertinya dan sopan tutur sapanya ini. Dalam hal sikap, benar benar pemuda ini mengatasi semua orang muda yang pernah dijumpainya, bahkan lebih halus dan sopan daripada Lie Bu Tek sendiril Juga terus terang saja harus ia akui bahwa pemuda ini bahkan lebih tampan dari pada Bu Tekl Akan tetapi, tentu saja pengakuan dalam hatinya ini bukan berarti bahwa dia jatuh hati kepada Wan Kanl

“Kau tidak merupakan gangguan, saudara Wan. Asal saja kau tidak merasa keberatan bermalam di pondok yang kecil dan buruk ini.”

Demikianlah, Wan yen Kan diterima oleh keluarga Thio itu dengan baik dan ramah tamah. Tak seorangpun mengira bahwa dia adalah seorang pangeran muda l Bahkan kini Ling In telah melenyapkan kecurigaannya dan diam diam ia mengaku bahwa pemuda ini betul betul baik dan manis budi, di samping pengetahuannya yang amat luas, baik dalam ilmu silat maupun dalam ilmu surat Wan Kan benar benar seorang bun bu cwan jai (ahli silat dan ahli surat) yang mengagumkan.

Ling In tidak merasa likat dan malu malu lagi untuk bercakap cakap dengan Wan Kan yang memperlihatkan sikap sopan. Bahkan ia pernah membicarakan ilmu silat dengan pemuda itu dan mereka pernah pibu (mengadu kepandaian) secara main main. Dalam pibu ini, Ling In harus mengaku bahwa ia masih kalah setingkat, baik dalam hal ilmu silat, lweekang maupun ginkang. Kekagumannya terhadap pemuda ini makin meninggi. Tiga hari kemudian, The Liok paman Ling tn mengajak Wan Kan bicara di ruang dalam secara empat mata.

“Wan siangkong,” kata petani ini sambil tersenyum senyum.

“Bolehkah kiranya aku mengetahui, siapakah adanya kedua orang tuamu? Di mana mereka tinggal?”

“Aku hidup sebatangkara di dunia ini dan tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap” jawab Wan Kan.

“Aku sudah menduga demikian.” The Liok mengangguk angeuk. “Berapakah usiamu tahun ini, Wan siangkong?”

Wan Kan yang berotak cerdik itu sudah dapat menduga ke mana tujuan percakapan ini, akan tetapi ia pura pura tidak mengerti dan menekan debaran jantungnya. “Ah, The toako, kau ini aneh benarl Kau seperti sedang menyelidiki keadaanku, ada apa sih? Usiaku tahun ini duapuluh empat tahun.”

“Bagusl Cocok betul!” The Liok kembali mengangguk angguk. “Dan… kau belum menikah?”

Wan Kan menggeleng gelengkan kepalanya. “Orang bodoh dan sebatangkara seperti aku ini siapakah yang mau menjadikan suaminya?” karanya sambil tersenyum.

“Wan siangkong, jangan kau berkata begitu. Aku dan kakak perempuauku telah berunding dan kami merasa sangat suka kepadamu. Keponakanku Ling In itu wataknya aneh sekali. Semenjak berusia enambelas atau tujuhbelas tahun, telah banyak pemuda pemuda datang meminangnya akan tetapi dia selalu menolak dengan keras. Sekarang usianya sudah duapuluh tiga tahun. Dan jika kau suka dan tidak menganggap Ling In terlalu bodoh dan buruk, kami akan merasa beruntung sekali untuk menjodohkan Ling In dengan kau, siangkong.” Biarpun sudah menduga sebelumnya, namun tetap saja Wan Kan menjadi merah mukanya. Mau rasanya ia bersorak kegirangan. Semenjak tinggal di rumh itu beberapa hari ini dan selalu dekat dengan Ling In, cintanya makin mendalam terhadap gadis itu. Akan tetapi ada satu hal yang mengganggu hatinya. Di utara, sebagai seorang pangeran, sekali mengulurkan tangannya saja, gadis gadis yang menjadi puteri bangsawan maupun hartawan atau puteri rakyat biasa, akan datang berlari lari kepadanya. Tak usah ia menikah dengan puteri itu, dan orang tua gadis itu pun tentu takkan keberatan biarpun ia mengambil gadisnya tanpa mengawininya. Bahkan ia pernah mempunyai bini muda beberapa kali, akan tetapi tak pernah ada yang dicintanya secara mendalam. Akan tetapi, terhadap Ling In perasaannya lain lagi. Ia benar benar mencinta gadis perkara ini dan ingin hidup selamanya di samping Ling In sebagai suami isteri yang saling mencinta. Akan tetapi, hal inipun tidak mungkin, karena banyak sekali halangannya. Pertama tama dari fihak istana Kerajaan Kin pasti akan menentangnya. Ke dua, kalau gadis ini dan keluarganya tahu bahwa dia seorang pangeran Kin, belum tentu mereka menerimanya sebagai keluarga. Apalagi gadis itu sendiri, sebagai seorang pendekar, besar sekali kemungkinan takkan sudi menjadi isteri seorang pangeran Kin!

Akan tetapi, perasaan cinta kasih mengalahkan segala macam rintangan. Bahkan sewaktu waktu cinta kasih menimbulkan ketidakjujuran dan kecurangan. Demikian pula Wan yen Kan. Ia tidak berani berterus terang bahwa dia adalah seorang pangeran Kin, takut kalau kalau ia akan terpisah dari Ling In. Kalau ia tetap dalam penyamaran dan hidup sebagai suami isteri dengan Ling In di Biciu, apa salahnya? Tak seorangpun akan mengenalnya dan karena ia sudah biasa merantau, maka sewaktu waktu ia dapat berkunjung ke utara, ke istana ayah ibundanya. Soal kelak kalau rahasianya bocor, bagaimana nanti sajalah!

Maka ia cepat berdiri dan menjura kepada The Liok. “Banyak terima kasih atas penghargaan dan penghormatan besar yang dilimpahkan padaku. Akan tetapi, aku seorang yang sebatangkara, tiada rumah tinggal, bagaimana aku ada harga untuk menjadi suami nona Ling In?”

“Jangan bimbang, Wan siangkong,” kata The Liok sambil tertawa, “Ibu anak itu sudah setuju dan memang sudah lama mencari seorang mantu yang baik. Sekarang aku akan menjumpainya dan menyatakan bahwa kau menerima usul ini. Bolehkah?”

Wan yen Kan hanya bisa mengangguk dengan hati berdebarl Tak lama setelah pergi meninggalkan pemuda itu, The Liok muncul lagi dengan wajah berseri, kini diikuti oleh nyonya Thio. Wan Kan cepat bangun dari tempat duduknya.

“Terima kasih, Wan kongcu. Kau menerima anak ku sebagai jodohmu. Ah, sekarang legalah hatiku, mendapatkan seorang mantu yang mencocoki hati. Semoga kau dan Ling In kelak hidup berbahagia,” kata nyonya tua itu dengan mata berlinang air mata.

Wan Kan segera menjatuhkan diri berlutut di depan calon ibu mertuanya ini memberi hormat. Nyonya Thio buru buru mengangkatnya bangun dengan wajah gembira. Juga kepada The Lok, Wan Kan menghaturkan terima kasih dan hormatnya sebagai calon mantu keponakan.

“Aku yang miskin tidak mempunyai sesuatu yang pantas untuk dijadikan tanda ikatan jodoh, karena di dalam perantauan tak pernah membawa sesuatu,” kata Wan Kan, kemudian ia melanjutkan cepat cepat. “Namun demikian, sesungguhnya ketika orang tuaku tiada lagi aku telah menerima warisan yang cukup besar. Oleh karena itu, biarlah untuk sementara ini gak bo (ibu mertua) dan paman menerima tanda mata ini untuk adik Ling in, dan aku akan pergi mengambil barang barangku untuk disumbangkan sebagai mas kawin. Harap jiwi jangan kuatir, tentang segala keperluan pernikahan, biarlah semua tanggung jawabku.” Sambil berkata demikian, Wan Kan mengeluarkan sehelai ikat pinggangnya yang dibuat dari pada sutera halus sekali yang digulung merupakan sehelai tali pinggang. Selain ini, juga ia mengeluarkan sebuah benda dari sakunya, dan benda ini ternyata adalah sebuah mainan dari batu pualam yang berupa seekor burung Hong. Ukirannya indah sekali dan sekali melihat saja, dua orang tua itu dapat mengetahui bahwa benda ini tak ternilai harganya. 

Kedua benda itu diterima oleh Nyonya Thio. “Kautunggulah dulu sebelum pergi. Aku hendak mintakan sesuatu untuk tanda ikatan dari puteri ku.” Dengan muka girang, nyonya Thio membawa dua macam benda tanda ikatan jodoh itu ke kamar Ling In.

Gadis ini duduk di dalam kamarnya seperti patung, sedikiipun tak bergerak. Mukanya pucat sekali dan di kedua pipinya masih nampak air mata mengalir turun. Semenjak malam tadi, Ling In berada dalam keadaan sedih dan bingung. Ibunya memaksa dan memohon, bahkan mengancam kalau Ling In berkeras kepala, ibunya akan membunuh diri, agar ia mau menjadi isteri Wan Kan!

Ling In benar benar bingung. Ia memang tertarik kepada pemuda yang tampan dan sopan ini, akan tetapi, hatinya berat pula kepada suhengnya, Lie Bu Tek! Diam diam ia merasa menyesal mengapa suhengnya itu sejak dulu tak pernah mengajukan pinangan kepadanya? “Ibu tentu maklum betapa perasaan Lie suheng kepadaku,” kata Ling In malam tadi membantah kehendak ibunya untuk menjodohkannya kepada Wan Kan.

“Ah, laki laki mana yang tidak kelihatan suka kepada seorang gadis seperti kau yang cantik manis? Kalau benar benar Bu Tek ingin mengambil kau sebagai jodohnya, mengapa dia tidak pernah datang meminang? Jangan jangan dia hanya mau main main saja. Aku sejak dulu tidak senang melihat kau gulang gulung dengan suhengmu itu. Tak pantas!”

“Ibu, kau tahu sendiri bahwa Lie suheng hidup sebatangkara dan keadaannya miskin sekali. Adanya dia tidak mau meminang, karena ia merasa belum kuat mendirikan rumah tangga.” Ling In membela suhengnya itu.

“Hm, apakah dia mau tunggu sampai kau menjadi seorang nenek nenek? Anakku, pikirlah. Kau sudah berusia duapuluh tiga, dan aku tak lama lagi akan menyusul ayahmul Apa kau tega melihat ibumu mati tidak meram karena masih penasaran ingin melihat cucunya? Kaubukalah matamu baik baik. Kurang apakah Wan kongcu itu? Apakah dia kalah oleh suhengmu? Coba bandingkan, baik ketampanannya, maupun kepandaiannya, atau juga kesopanannya! Apalagi dalam hal kepandaian sastera, benar benar suhengmu itu kalah jauh!”

Hal ini harus diakui kebenarannya oleh Ling In. Memang, dalam segala hal, bahkan mungkin sekali dalam ilmu silat juga, Wan Kan masih lebih unggul apabila dibandingkan dengan Lie Bu Tek. Akan tetapi, ia telah mengenal suhengnya itu selama bertahun tahun, ia sudah tahu benar akan watak dan hati suhengnya. Ia yakin bahwa suhengnya itu akan menjadi seorang suami yang bijaksana. Akan tetapi Wan Kan? Baru dua kali ia bertemu, biarpun sikap dan bahasanya halus dan sopan santun, namun siapakah bisa mengetahui hati orang?

Akan tetapi setelah ibunya mengancam akan membunuh diri apabila dia menolak lagi perjodohan ini, Ling In kalah dan dengan kepala tunduk, ia mengambil keputusan, “Tentang pernikahanku berada di dalam tanganmu, ibu. Kau juga yang akan ikut merasa perih hati kelak kalau melihat anakmu tidak bahagia hidupnya.”

Ibunya memeluk dan menciuminya. “Siapa bilang kau tidak akan bahagia? Ibumu tidak sembarangan memilih calon suami untukmu. Percayalah, anakku. Diantara semua pemuda yang pernan menimangmu, bahkan juga akan meminang mu, Wan kongcu ini pasti yang terbaikl Sikapnya demikian agung sehingga kadang kadang aku merasa bahwa dia bukanlah seorang sembarangan dan masih berdarah bangsawan.”

Demikianlah, setelah Ling In menurut, Nyonya Thio menyuruh adiknya untuk menyampaikan usul perjodohan itu kepada Wan Kan. Alangkah girangnya ketika The Liok memberi tahu kepadanya bahwa pemuda itu sudah setuju, maka cepat cepat ia menghampiri pemuda itu bersama The Liok. Sebagaimana telah dituturkan di depan, kini Nyonya Thio membawa dua buah benda tanda ikatan jodoh dari Wan Kan ke kamar anaknya.

“Lihat, Ling In! Pernah kau melihat benda sebagus ini selama hidupmu?” kata nyonya itu sambil memperlihatkan ikat pinggang dan burung Hong pualam itu kepada puterinya.

Ling In menyusut air mata dan menengok. Ibunya terkejut juga karena melihat betapa kedua mata anaktya membengkak, tanda bahwa semalam gadis itu tidak tidur sama sekali dan terus terusan menangis. Memang benar, Ling In tidak pernah tidur dan menangis terus. Bukan karena ia benci atau tidak suka kepada Wan Kan, akan tetapi ia menangis karena selalu timbul perasaan kasihan yang besar sekali kalau ia teringat kepada suhengnya. Ia dapat menduga betapa akan hancur hati Lie Bu Tek mendengar dia akan menikah dengan lain pemuda. Biarpun suhengnya itu belum pernah menyatakan cinta kasihnya namun dari pandangan matanya Ling In sudah dapat membaca jelas apa yang terkandung dalam hati pemuda gagah perkasa itu.

Namun ketika gadis itu menengok dan meiihat benda yang dipegang oleh ibunya, ia menjadi kagum juga. Terutama sekali burung Hong dari batu pualam itu, benar benar sebuah benda yang langka sekali terlihat orang. Ling In menerima dua benda itu dan melihat lihat dengan amat tertarik. Memang belum pernah ia menyaksikan mainan batu pualam sehalus dan seindah itu, juga sehelai tali sutera itu henar benar indah warnanya dan agak mengkilap dan halus.

“Ibu, dari manakah kau mendapatkan benda yang demikian besarnya?”

Nyonya Thio tersenyum dan dengan hati bangga dan kedua matanya mulai basah, ia memeluk puterinya dengan penuh kasih sayang.

“Anakku, peruntunganmu baik sekali. Tepat dugaanku bahwa calon suamimu tentu bukan orang sembarangan. Ini adalah tanda mata dari calon suamimu. Wan kongcu!”

Hampir saja kedua macam benda itu terlepas dari tangan Ling In yang tiba tiba menggigil kedua tangannya. Ia segera menaruh benda itu di atas meja di depannya dan memandangnya dengan mata termenung. “Anakku, sekarang Wan kongcu menanti tanda mata darimu. Benda apakah yang kiranya patut dijadikan ikatan jodoh dan diberikan kepadanya?”

Wajah Ling In tiba tiba menjadi merah sekali dan dengan kepala tetap tunduk ia berkata perlahan, “Terserah kepadamu, ibu. Terserah kepadamu,” dan air matanya mengucur kembali.

Ibunya lalu mencabut tusuk konde gadis itu yang merupakan ukiran bunga bwe dan yang selalu menghias rambutnya yang hitam dan halus. Rambut itu terlepas dan terurai di atas pundak Ling In.

“Tusuk kondemu inilah tanda mata yang tepat sekali, anakku.” Dengan menyayang sekali ibu ini lalu mengonde rambut Ling In yang terlepas dan memasang mainan burung Hong pada konde anaknya.

“Aduh, bagus dan cocok sekali. Kau bercerminlah!” serunya girang karena burung Hong itu benar benar cocok dan menambah kemanisan wajah Ling In. Akan tetapi gadis itu tidak bergerak dan hanya menundukkan mukanya.

“Ling In, calon suamimu sekarang hendak pergi untuk mengatur pernikahan yang akan diadakan dua pekan kemudian. Apakah kau hendak berjumpa dengan dia sebelum dia pergi?”

Ling In menggelengkan kepalanya. “Tak usah, ibu.”

Nyonya Thio maklum bahwa setelah sekarang menjadi calon isteri, tentu saja Ling In merasa malu malu untuk bertemu muka dengan Wan Kau, maka sambil tersenyum seuyum ia lalu meninggalkan kamar anaknya untuk pergi keluar menjumpai calon mantunya dan untuk memberikan penghias rambut anaknya itu. Wan Kan menerima dengan hati girang dan bahagia sekali. Ia memegang tusuk konde bunga bwe dari emas itu dengan penuh kasih sayang dan menyimpan benda itu di dalam saku bajunya sebelah dalam. Kemudian ia lalu berpamit dan memberi hormat, kemudian pergilah dia meninggalkan kota Bi ciu, setelah mendapat ketetapan bahwa pernikahan akan dilangsungkan dua pekan lagi.

Adapun Ling In setelah ibunya pergi, masih saja duduk termenung. Tak terasa pula, tangannya bergerak ke arah kepala dan menyentuh burung Hong pualam itu, kemudian bagaikan dalam mimpi, ia menghampiri tempat di mana terdapat cerminnya dan melihat bayangan sendiri di dalam cermin. Benar ibunya! Memang burung Hong yang indah itu cocok sekali menghias rambutnya. Sayang sekali tidak berbentuk tusuk konde, sehingga ada bahayanya terjatuh dari kepalanya. Maka diambilnya cemara rambut dan dengan seikal cemara rambut, dibelitnya burung Hong itu sehingga kini tidak mungkin jatuh kembali dari rambutnya.

Ling In tidak tahu bahwa seperginya Wan Kan, terjadilah sesuatu yang mengharukan di ruang depan rumahnya. Tak lama setelah Wan Kan pergi, datanglah Lie Bu Tek mengunjungi rumah itul Seperti biasa, pemuda yang bertubuh tegap tinggi ini, berjalan dengan langkah bagaikan seekor harimau, dan wajahnya yang gagah itu berseri seri, menuju ke pintu rumah.

Alangkah heran dan gelisahnya ketika ia di sambut oleh Nyonya Thio dan The Liok dengan muka dingin dan sama sekali tidak ramah tamah seperti biasal Namun, Lie Bu Tek tetap berkata gembira sambil menjura untuk memberi hormat, “Bibi dan paman The, apakah sekeluarga baik baik saja?” Memang, sudah menjadi kebiasann Lie Bu Tek untuk bicara dengan sederhana, bahkan mendekati kasar. Memang dia seorang ahli silat dan wataknya jujur dan terus terang. Tak dapat ia bersikap seperti seorang anak sekolah, dan dalam hal ini jauh bedanya dengan Gan Hok Seng sutenya. Inipun tidak aneh. Sebagaimana telah diketahui, Ling In adalah murid Liang Bi Suthai dan Lie Bu Tek murid Liang Gi Tojin. Akan tetapi Hok Seng adalah murid Liang Tek Sianseng, seorang sasterawan. Maka di samping ilmu silat yang didapatnya dari Liang Tek Sianseng juga menerima pelajaran bun (sastera). Sikapnya boleh dibilang paling sopan dan halus diantara suheng dan sucinya.

“Kami sekeluarga baik baik saja, Lie hiante,” jawab The Liok yang kemudian bertanya secara langsung dan tiba tiba,

“Dan ada keperluan apakah kau datang mengunjungi kami, Lie hiante?”

Lie Bu Tek adalah seorang pemuda gagah perkasa yang tabah. Kalau dia disuruh menghadapi serangan pedang yang dilakukan tiba tiba, mungkin ia masih akan dapat berlaku tenang. Akan tetapi, kini menghadapi serangan The Liok dengan pertanyaan yang sama sekali tak terduga dan yang tidak biasa ini, Bu Tek tertegun dan menjawab gagap, “Aku… aku… aku berkunjung saja karena sudah lama… dan mana sumoi?

Kini Nyonya Thio yang maju menjawab, “Anak Bu Tek, harap kauketahui bahwa mulai sekarang, Ling In tidak bisa lagi bertemu dengan kau seperti yang sudah sudah.”

Bu Tek menjadi pucat. “Apa.   apa maksudmu?”

“Dia sudah bertunangan dan dua pekan lagi Ling In akan menikah. Maka, tentu kau tahu sendiri bahwa dia tidak boleh lagi bergaul dengan pemuda lain, sungguhpun kau suhengnya.”

Bu Tek merasa seakan akan petir menyambar kepalanya. Ia memegangi kepalanya dengan muka pucat dan memandang kepada nyonya Thio. “Aku... sebetulnya aku datang untuk.... meminangnya kali ini...”

Nyonya Thio memandangnya dengan pandang mata iba, kemudian menggeleng geleng kepala sambil berkata, “Sayang kau terlambat, nak Bu Tek!”

Hening sejenak dan dalam waktu beberapa detik itu. Bu Tek telah menjadi puluhan tahun lebih tua agaknya.

“Bibi Thio, sebagai suheng dari Ling In, bolehkah aku mengetahui dengan siapa dia dijodohkan?”

“Calon suaminya bernama Wan Kan, seorang pemuda bun bu cwan jai yang kepandaian ilmu silatnya tidak kalah oleh Ling In sendiri,” jawab Nyonya Thio dengan bangga. “Dan agaknya, biarpun hanya dugaan, dia tentu bukan orang sembarangan. Seperti berdarah bangsawan.”

Lie Bu Tek tertegun dan hampir ia tak dapat percaya ada seorang pemuda tidak terkenal yang kepandaiannya lebih tinggi dari Ling In.

“Sukar bagiku untuk percaya, bibi Thio. Apakah pertunangan ini sudah resmi?”

“Anak Bu Tek, apa kaukira aku dapat membohong dalam hal ini? Tentu saja sudah resmi. Malah sudah bertukar tanda mata ikatan jodoh. Kalau kaulihat apa yang Ling In terimal Sebuah burung Hong batu pualam yang indah bukan main dan sehelai ikat pinggang sutera yang belum pernah kulihat seumur hidupku, demikian indah dan halus. Dan, Ling In juga sudah memberi tusuk kondenya bunga bwe kepada tunangannya!”

Hampir saja Bu Tek tidak dapat percaya, ia sudah kenal baik tusuk konde itu. Mengenal begitu baik karena sering kali secara diam diam ia mengagumi rambut sumoinya yang terhias bunga bwe emas itul Dan kini bunga bwe emas itu tetah diberikan kepada pemuda lain.

“Sudahlah, anak Bu Tek. Dunia bukan selebar telapak tangan dan wanita bukan hanya Ling In saja. Paling baik kau menjauhkan diri dari Ling in dan mencari jodoh lain. Dia bukan jodohmu,” kata Nyonya Thio yang ingin menghibur, akan tetapi kata kata ini bahkan menikam ulu hati pemuda itu.

Sambil memegangi kepalanya, Bu Tek mengangguk angguk perlahan dan suaranya hampir tidak kedengaran ketika ia berkata, “Aku.... aku tahu....” Ia lalu memutar tubuhnya dan berjalan tersaruk saruk dengan tubuh lemas.

“Kasihan juga dia...” kata Nyonya Thio. “Sebetulnya diapun seorang pemuda yang baik.”

“Sayang dia hanya hidup sebagai petualang, tiada pekerjaan, hanya merantau ke sana ke mari.” The Liok memberi komentarnya.

Malam hari itu, Ling In duduk di dalam kamarnya, memandang api lilin yang bernyala di atas mejanya. Ia masih termenung menung, akan tetapi tidak berduka lagi seperti siang tadi. Rasa iba terhadap Lie Bu Tek berangsur angsur hilang, ketika dipikirnya bahwa hubungannya dengan suhengnya itu belum erat benar, yaitu belum saling menyatakan cinta kasih. Memang tak dapat disangkal pula bahwa cahaya pandangan mata suhengnya itu selalu penuh cinta kasih dan mungkin pandangan matanya sendiri terhadap suhengnyapun demikian. Akan tetapi karena mulut mereka tak pernah menyatakan sesuatu, maka boleh dibilang diantara mereka belum ada janji apa apa. Suhengnya seorang perantau, seorang pemuda yang gagah perkasa, tentu akan bisa mendapatkan jodoh yang setimpal.

Apalagi kalau Ling In mengenangkan tunangannya, ia tidak bisa merasa kecewa. Wan Kan memenuhi syarat menjadi calon suami. Ketampanannya tidak kalah oleh Lie Bu Tek, bahkan bentuk tubuhnya tidak sekasar dan setegap Lie Bu Tek, wajahnya berkulit putih dan halus. Apalagi matanya, Ling In berdebar dan wajahnya memerah dengan mata bercahaya kalau ia ingat akan mata tunangannya yang indah dan lebar itu. Tentang ilmu silatnya, sudah pasti tidak kalah oleh suhengnya itu. Apa lagi yang harus disusahkan atau dibuat kecewa? Wan Kan benar benar memenuhi syarat untuk menjadi suaminya. Dan diam diam Ling In membenarkan keputusan ibunya. Kalau ia menanti datangnya pinangan Bu Tek, bilakah terjadinya? Bagaimana kalau suhengnya itu tidak akan pernah melamarnya? Sedangkan usianya sudah duapuluh tiga, sudah terlalu tua untuk seorang gadis memasuki pintu pernikahan!

Ling In masih memakai hiasan rambut burung Hong. Ia telah memasang jarum panjang pada kaki burung sehingga kini dapat dijadikan tusuk konde. Tali sutera masih terletak di atas meja, kadang kadang dipegangnya, dicobanya pada pinggangnya. Kadang kadang ia bercermin mengagumi burung Hong di kepalanya.

Tiba tiba terdengar suara di atas genteng. Ling In cepat bersiap, akan tetapi pada saat itu, dari atas melayang turun tubuh seorang pemuda tegap yang berseru perlahan, “Ling In…!”

“Suheng......??” Ling In terkejut sekali dan mengingat akan burung Hong yang menghias kepalanya, ia menjadi demikian malu dan gugup sehingga dengan saputangannya yang lebar, segera dibungkusnya rambutnya untuk menutupi hiasan rambut itu! “Tiada gunanya, sumoi. Aku sudah melihat burung Hong itu dan aku sudah tahu pula betapa kejamnya hatimu! Tak kusangka bahwa kau diam diam menerima pinangan pemuda lain. Ah, Ling In bagaimana kau sampai hati berlaku demikian?”

“Suheng, kau ada hak apakah hendak mencampuri urusan perjodohanku?” Ling In penasaran juga karena disebut kejam.

“Hak apa? Hak atas ikatan batin yang ada diantara kita Sumoi, mengapa kau mengkhianat perasannku terhadapmu? Mengapa kau mengkhianati suara hatimu sendiri? Salahkah dugaanku selama ini atau memang hati dan pandang matamu kepadaku itu palsu belaka? Sudah butakah mataku atau memang kau seorang wanita kejam yang suka melihat kehancuran hatiku? Ataukah kau melihat pemuda yang meminangmu itu seorang bangsawan kaya raya sehingga kau melupakan aku?”

“Cukup, suheng!” Ling In membentak dengan wajah pucat. “Kau agaknya sudah lupa bahwa aku adalah seorang gadis dan bahwa aku masih mempunyai seorang ibu! Kau lupa pula bahwa urusan perjodohan, tergantung sepenuhnya atas keputusan ibuku. Mengapa kau berani sekali datang menghinaku? Kedatanganmu seperti seorang pencuri ini saja sudah melanggar kesopanan dan tata susila!”

“Ling In, betulkah bahwa kau tidak tahu bahwa aku mencintamu sepenuh jiwaku? Dengarlah, sumoi. Aku datang kali ini untuk meminangmu secara resmi, untuk meminta agar kau suka menjadi isteriku.”

“Sudah, sudah, aku tak ingin mendengar lagi! Kau bilang mencinta, akan tetapi sudah bertahun tahun ini kau menutup mulut saja? Mengapa kau tidak meminangku kepada ibu? Kau terlalu memandang rendah kepadaku, tidak menghargaiku. Kaukira aku dan ibu mau menunggu terbukanya mulutmu sampat aku menjadi seorang nenek beruban? Kini, setelah ibu menerima pinangan orang lain, kau pura pura datang marah marah dan meminangku! Sudahlah suheng, nasi sudah menjadi bubur, tak dapat diperbaiki lagi. Kau pergilah dari sini, karena tidak baik kalau sampai terdengar orang lain.” , ling In menahan air matanya yang hendak mengucur pula setelah siang tadi ia berhasil membendungnya. 

Lie Bu Tek tiba tiba melihat ikat pinggang sutera yang terletak di atas meja.

“Hm, kau agaknya telah lupa kepadaku hanya karena benda benda ini? Ingin aku melihat orangnya yang memberi benda ini kepadamu!” Dengan cepat tangannya diulur ke depan dan ia telah memegang ujung tali pinggang itu.

“Jangan pegang itu!” Ling In membentak dan iapun berusaha merampas tanda mata tunangannya. Akan tetapi Bu Tek tidak mau melepaskan sehingga mereka saling tarik.

“Suheng, apakah kau sudah gila? Kau sudah gila kaena iri hati dan cemburu! Alangkah bodoh dan rendahnya! Lepaskan benda ini, kau tak berhak memegangnya!”

“Tidak, aku akan membawanya dan kemudian mencari orangnya. Hendak kupakai menggantung lehernya!” kata Bu Tek sambil menarik keras.

Ling In juga menggunakan tenaga membetot untuk merampas tali pinggang sutera itu. Keduanya saling menarik… “brett!” putuslah ikat pinggang itu pada tengahnya! “Ah… putus!” Ling In berseru marah. “Suheng, putusnya barang ini berarti putusnya pula perhubungan kita!”

Akan tetapi Lie Bu Tek sudah melompat ke atas dan pergi dari situ sambil membawa sepotong ikat pinggang yang putus menjadi dua tadi.

Pada saat itu, pintu kamar Ling In terbuka dan masuklah ibunya dengan muka khawatir.

“Ling In, kau bicara kepada siapakah?” tanyanya heran.

Akan tetapi Ling In tidak menjawab, hanya menjatuhkan diri di atas pembaringan sembil menangis. Akan tetapi tangisnya kali ini adalah tangis dari hati yang lega. Kalau saja Bu Tek datang dan memperlihatkan sikap penuh kedukaan dan patah hati, mungkin Ling In akan merasa lebih tersiksa hatinya, karena memang ia amat kasihan kepada suhengnya itu. Akan tetapi, Bu Tek datang dan memperlihatkan sikap kasar, bahkan telah berani mencoba merampas dan kemudian merusak tali pinggang sutera itu, sehingga perasaan marah dan penasaran, ditambah pula dengan ucapan ucapan menghina dari suhengnya itu, melenyapkan rasa kasihan dari hatinya. Kini ia dapat menghadapi perjodohannya dengan Wan Kan dengan hati lebih ringan.

-ooo0dw0ooo-

Di Tiongkok sebelah utara, di perbatasan Mongol, terdapat padang pasir yang amat luas. Hanya dengan bantuan binatang onta dan membawa perbekalan yang lengkap saja manusia berani menyeberangi padang atau juga disebut laut pasir ini. Beratus lie jauhnya, orang hanya melihat pasir di mana mana, tidak sehelaipun rumput atau tetumbuhan lain nampak, tidak ada setetespun air di tempat yang luas itu. Panasnya tak dapat diceritakan lagi, karena sinar matahari yang terpantul kembali oleh pasir yarg panas cukup hebat untuk menghanguskan sepatu pelindung kaki.

Jarang ada orang melakukan perjalanan seorang diri melintasi padang pasir ini. Selalu yang menyeberang adalah rombongan orang yang dapat saling membantu sewaktu waktu seorang diantara mereka jatuh sakit atau tertimpa bencana lain. Kalau orang menjalankan penyeberangan sendiri saja dan ketika tiba di tengah padang pasir ia jatuh sakit, itu berarti kematian yang amat mengerikan baginya.

Jarang ada perampok di daerah ini, hanya kadang kadang saja timbul dan terjadi perampokan. Ini terjadi secara kebetulan saia, yaitu kalau ada serombongan orang jahat melintasi padang pasir, kemudian bertemu dengan serombongan pedagang, maka terjadilah perampokan. Akan tetapi tidak ada gerombolan perampok yarg tetap tinggal di daerah ini.

Bahaya yang benar benar ditakuti orang adalah angin ribut yang datangnya tiba tiba dan menyerang para penyeberang. Kalau angin ribut timbul, maka banyak terjadi angin puyuh, yaitu angin putaran yang akan menerbangkan orang dan barang dengan mudahnya, yang akan mendatangkan gelombang pasir dan akan menimbuni apa saja yang berada di depannya!

Akan tetapi, tidak seperti biasanya, pada hari itu di atas padang pasir nampak seorang kakek berjalan dengan tongkat di tangan. Kakek ini benar benar luar biasa sekali. Jangankan naik onta atau membawa perbekalan, bahkan sebelah kaki nyapun bertelanjang tak bersepatu! Akan tetapi, biarpun matahari sedang teriknya dan pasir sedang panasnya, kakek itu kelihatannya ayem saja dan berjalan sambil berdendang! Kakek ini tubuhnya tinggi kurus, sepasang matanya liar dan pakaiannya serta rambutnya tidak karuan, sama sekali tidak terpelihara. Tongkat di tangannya itu bukan sembarang tongkat, melainkan sebatang ranting bambu kuning dengan bintik bintik hijau. Bagi orang biasa, tentu akan mengira bahwa kakek ini adalah seorang pengemis tua yang kelaparan dan yang menjadi gila karena kesengsaraan hidupnya. Akan tetapi, kalau ada orang kang ouw kebetulan bertemu dengan kakek ini, mungkin ia akan mengambil langkah seribu dan berlari pergi menyelamatkan diri. karena kakek ini bukan lain adalah Coa ong Sin kai (Pengemis Sakti Raja Ular) yang amat ditakuti oleh orang orang gagah di dunia kang ouw.

Siapakah orangnya yang tidak jerih menghadapi kakek gila yang amat lihai ini? Pembaca tentu masih ingat akan kekejaman dan kegilaan kakek ini, yang lebih menyayang jiwa binatang dari pada jiwa manusia. Sebagaimana telah diuraikan di bagian depan, Coa ong Sin kai setelah mengamuk di Cin an, dalam amukannya di taman pertemuan yang diadakan oleh Sam Thai Koksu itu membunuh Suma Kwan Seng, Bu eng Lo koai, dan banyak orang lagi, lalu melarikan bekas muridnya, yakni Bi Lan. Akan tetapi Thian Te Siang mo mengejarnya dan akhirnya merampas Bi Lan dan Coa ong Sin kai terpaksa berlari pergi karena tidak kuat menghadapi Sepasang Iblis Kembar yang sakti itu.

Orang seperti Coa ong Sin kai yang jalan pikirannya sudah tidak normal, tidak dapat mempunyai hati dendam. Marahnya kepada Bi Lan sudah terlupa lagi. Akan tetapi ia merasa kecewa, karena sebegitu jauh ia belum mempunyai murid. Bi Lan ia anggap bukan muridnya lagi dan kini ia merantau tanpa tujuan untuk mencari seorang murid baru yang cocok. Memang Coa ong Sin kai orang aneh. Dari caranya ia berjalan melintasi padang pasir itu saja sudah aneh dan lucu. Ia seperti seorang anak kecil yang baru bisa lari saja. Kadang kadang ia berjalan lambat lambat, dan kadang kadang ia berlari cepat sekali. Inilah yang membuat ia tak lama kemudian tersusul oleh dua bayangan orang yang mempergunakan ilmu lari cepat dan memang mengejarnya. Dua orang ini adalah orang orang tua yang berpakaian seperti sasterawan, akan tetapi yang memiliki ilmu lari cepat luar biasa sekali.

Karena ginkang dari dua orang ini memang amat tinggi dan pula mereka berjalan di atas pasir, biarpun Coa ong Sin kai telah memiliki pendengaran yang amat tajam, namun ia tidak mendengar kedatangan dua orang kakek ini. Adapun dua orang kakek itu setelah melihat bayangan Coa ong Sin kai dari jauh, lalu mempercepat kejaran mereka.

Setelah dekat, seorang diantara kedua kakek sasterawan in berseru, “Coa ong Sin kai, perlahan dulu. Kami hendak bicara dengan kau!”

Pengemis Sakti Raja Ular berhenti dan menengok, la segera mengenal dua orang kakek sasterawan itu dan tertawalah Coa ong Sin kai sambil menggerak gerakkan tongkat bambunya.

“Ha, ha, ha, hal Di tempat seperti ini dapat bertemu dengan Liang Tek Sianseng dan Luliang Siucai, benar benar seperti dalam mimpi! Bagaimana ini? Aku Coa ong Sin kai yang sedang mimpi bertemu dengan kalian, ataukah kalian yang sedang mimpi bertemu dengan aku?” Kemudian ia menjura kepada Luliang Siucai dan berkata, “Siucai, apakah orang tua yang gagah di puncak Luliang san baik baik saja?” Ternyata segila gilanya Coa ong Sin kai, ia masih ingat kepada Pak Kek Siansu dan masih memandang hormat kepada orang tua sakti itu!

“Terima kasih, Coa ong Sin kai. Siansu baik baik saja, sehat seperti kita,” jawab Luliang Siucai sambil membalas penghormatan pengemis sakti itu.

“Kalian ini jauh jauh datang menyusulku, apakah memang keberulan saja bertemu dengan aku, ataukah sengaja mencariku? Agaknya sasterawan dari Hoa san pai ini yang ada urusan dengan aku, betulkah?” tanya Coa ong Sin kai sambil melirik ke arah Liang Tek Sianseng.

Liang Tek Sianseng melangkah maju dan berkata.

“Coa ong Sin kai, kau benar benar keterlaluan sekali. Apakah sampai sekarang kau masih mau berpura pura? Kau telah menawan murid kami dan membawanya pergi dengan paksa. Di mana dia?”

“Eh, siap yang kaumaksudkan?” Co ong Sin kai tertawa tawa menggoda.

“Orang liar, apakah kau masih hendak main main? Kau telah menculik murid perempuan kami, Liang Bi Lan. Sekarang di mana dia?”

“Aha, kaumaksudkan burung kecil yang liar itu? Ha, ha, kaulihat sendiri, dia tidak berada bersamaku. Dia telah terbang pergi!”

“Siapa bisa percaya omongan seorang seperti engkau? Hayo kaukatakan, di mana dia? Kalau kau sampai mengganggunya, aku terpaksa akan bertempur mati matian melawanmu.” Coa ong Sin kai merobah sikapnya yang main main. Ia membelalakkan matanya dan berdiri sambil bertolak

pinggang.

“Sudah

kukatakan dia terbang pergi, kau masih tidak percaya. Habis kau mau apa?” ia menantang.

“Kau sendiri yang menculiknya dari kami di Hoa san, maka sekarang kau pula yang harus mengembalikan Bi Lan kepada kami!”

“Bohongl Burung kecil itu memang

suka ikut dengan aku untuk belajar ilmu silat. Sudahlah, kutu buku, kau pergi saja jangan bikin aku marah!” kata Coa ong Sin kai dan menggerak gerakkan tongkat bambunya dengan senyum mengejek.

“Dasar tua bangka jahat!” seru Liang Tek Sianseng yang segera maju menyerang dengan senjatanya, yaitu sepasang poan koan pit yang gerakannya amat lihai.

“Bagus, tempat ini memang tepat sekali untuk main main, cukup lega dan luas. Marilah!” kata Coa ong Sin kai sambil tertawa bergelak. Ranting bambunya bergerak cepat menangkis serangan Liang Tek Sianseng dan sebentar saja kedua orang tua yang berkepandaian tinggi itu bertempur hebat. Dulu ketika Coa ong Sin kai naik ke Hoa san dan sebelum ia menculik Bi Lan, ia pernah menghadapi keroyokan empat orang tokoh Hoa san pai, yaitu Liang Gi Tojin, Liang Bi Suthai, Liang Tek Sianseng dan Tan Seng. Setelah dikeroyok empat, barulah Coa ong Sin kai menjadi sibuk dan kewalahan. Akan tetapi kalau tokoh tokoh Hoa san pai itu maju seorang demi seorang, Coa ong Sin kai tak perlu takut karena memang tingkat kepandaiannya masih lebih tinggi. Kini karena Liang Tek Sianseng menghadapi dia sendiri, ia dapat mainkan ranting bambunya sambil tertawa tawa mengejek. Dan benar saja sepasang poan koan pit di tangan Liang Tek Sianseng biarpun jarang ada yang dapat menandinginya, namun menghadapi ranting bambu di tangan Coa ong Sin kai, tak berdaya dan hilang kelihaiannya. Liang Tek Sianseng mempergunakan sepasang poan koan pit dengan tenaga berlawanan, yaitu tenaga kasar dan lemas. Penyerangan selalu dilakukan bertubi tubi dari kanan kiri atau atas bawah. Namun, Coa ong Sin kai selalu dapat memecahkannya dengan tangkisan rantingnya yang bergerak cepat bagaikan seekor ular hidup. Ranting yang lemas dan kuat ini memang cocok sekali untuk menghadapi senjata lawan, baik senjata berat maupun ringan. Dan begitu ranting ini terbentur senjata lawan dalam menangkis, selalu ranting terpental dan terus dipergunakan untuk menyerang!

Kalau Liang Tek Sianseng bukan seorang tokoh kang ouw yang sudah banyak pengalaman dalam pertempuran besar, tentu dalam duapuluh jurus saja ia sudah akan dikalahkan. Dengan mati matian tokoh Hoa san pai ini melakukan perlawanan dan ia masih kuat menghadapi lawannya sampai empatpuluh jurus lebih, baru ia mulai terdesak hebat dan gulungan sinar ranting yang kehijau hijauan itu mulai mengurung tubuhnya. Akhirnya ia hanya bisa menangkis saja tanpa dapat membatas serangan lawan! Ketika ranting bambu di tangan Coa ong Sin kai menyambar ke arah ulu hatinya. Liang Tek Sianseng yang tidak keburu mengelak lalu cepat menggerakkan poan koan pit di tangannya. Senjata yang bentuknya seperti alat tulis (pena bulu) ini, datang dari kanan kiri dan menggunting ranting bambu itu. Yang atas menekan dan yang bawah mendorong sehingga ranting bambu itu tidak dapat ditarik kembalil Coa ong Sin kai mengerahkan tenaga, demikianpun Liang Tek Sianseng, namun tetap saja Pengemis Sakti itu tidak dapat menarik kembali rantingnya. Akan tetapi tangan kirinya masih bebas dan kini Pengemis Sakti ini menggerakkan tangan kirinya mengirim pukulan ke arah leher Liang Tek Sianseng dengan kerasnya!

Tokoh Hoa san pai ini maklum bahwa kalau sampai lehernya terkena pukulan yang berbentuk totokan itu, pasti jalan darah kematian akan terpukul dan ia takkan dapat bernapas lagi. Untuk menangkis, kedua tangannya sedang menggunakan poan koan pit untuk menahan tongkat lawan, maka terpaksa ia menggeser tubuh dan miringkan kepalanya. Namun tetap saja jari jari tangan kiri yang lihai dari Coa ong Sin kai mengenai pundak kirinya dan sambil mengeluarkan seruan lemah, tubuh Liang Tek Sianseng terdorong dan terhuyung huyung ke belakang. Dari mulut dan hidungnya mengalir darah!

Coa ong Sin kai tertawa bergelak gelak dan maju untuk mengirim tusukan maut dengan rantingnya, akan tetapi tiba tiba dari samping menyambar angin pukulan yang mendorongnya kuat sekali sehingga terpaksa ia membatalkan serangannya kepada Liang Tek Sianseng dan cepat meloncat mundur.

Ternyata bahwa yang menyerang tadi adalah Luliang Siucai. Tadi ketika pertempuran berjalan, Luliang Siucai tidak berani turun tangan membantu, karena hal itu akan menyalahi hukum orang orang gagah. Ia hanya menyesalkan sikap sahabatnya, yakni Liang Tek Sianseng yang berlaku sembrono sehingga memperlibatkan diri dalam pertempuran satu lawan satu menghadapi Coa ong Sin kai, padahal sudah tahu bahwa kepandaiannya kalah jauh. Namun, di dalam pertempuran satu lawan satu, ia tidak berdaya turun tangan, maka ia hanya memandang dengan penuh kegelisahan. Setelah Liang Tek Sianseng terluka dan hendak dibunuh barulah ia turun tangan menolongnya.

“Coa ong Sin kai, lawan yang sudah kalah tak boleh didesak!” tegurnya.

Coa ong Sin kai tertawa bcrgelak. “Luliang Siucai, mengapa kau mencampuri urusau kami? Kami memperebutkan kebenaran, ada hubungan apakah dengan kau penjaga Gunung Luliang san?”

Luliang Siucai tersenyum. “Kau tadi bilang memperebutkan kebenaran, sebetulnya kebenaran yang manakah yang diperebutkan olehmu? Kau tadi bertempur dengan Liang Tek Sianseng itu bukan urusanku, buktinya sampai Liang Tek Siangseng kaukalahkan, akupun tidak mau turut campur. Akan tetapi kalau kau hendak membunuh lawanmu yang sudah kalah, itu adalah urusan siapa saja yang suka membela yang lemah. Dan di hadapanku, kau tidak boleh membunuh siapapun juga tanpa alasan. Selain itu, ketahuilah, Coa ong Sin kai, bahwa kedatanganku ini adalah atas permintaan Liang Tek Sianseng. Katanya kau menculik muridnya perempuan, betulkah ini? Kalau betul, tak perlu dibicarakan panjang lebar lagi. karena sudah tentu kau yang salah. Maka, kuharap kau suka melihat mukaku dan mengingat kepada Siansu, kembalikanlah anak perempuan itu.” “Hm, kau memang pandai bicara. Tidak aneh, karena orang orang seperti kau yang menganggap diri sasterawan, selalu pandai putar lidah! Akan tetapi, bukankah tadi aku sudah menyatakan bahwa anak perempuan itu telah lari pergi? Apakah kau juga tidak percaya kepadaku, Luliang Siucai?” Coa ong Sin kai memandang sambil menyeringai, sikapnya penasaran dan matanya makin liar dan ganas.

Luliang Siucai seperti biasa, berlaku tenang, sabar dan tetap tersenyum.

“Coa ong Sin kai, kepercayaan ada dua macam, yaitu kepercayaan yang berdasar dan kepercayaan yang membuta. Aku tidak mau menaruh kepercayaan secara membuta. Kalau memang betul bahwa murid perempuan Hoa san pai itu telah lari, kau harus ceritakan ke mana ia lari dan mengapa sampai bisa lari daripadamu. Aku tidak percaya begitu saja bahwa dia bisa lari dari kau orang tua yang lihai.”

Merah muka Coa ong Sin kai mendengar ini. Ia tidak sudi menceritakan bahwa Bi Lan lari karena dirampas oleh Thian Te Siang mo, karena pengakuan ini sama halnya dengan mengaku bahwa ia kalah oleh Sepasang Iblis Kembar itu! Maka katanya sambil tersenyum mengejek, “Luliang Siucai, agaknya kau memandang rendah kepadaku! Kalau aku tidak mau memberi tahu kepadamu, kau mau apakah?”

“Kalau begitu, sebagai sahabat Hoa san pai, terpaksa aku harus menggunakan kekerasan.”

“Heh, heh, heh? Begitukah? Kaukira aku takut kepadamu? Cobalah, Luliang Siucai, hendak kulihat sampai di mana kehebatan kepandaian tokoh Luliang san. Kalau kau bisa mengalahkan tongkatku ini, baru aku mau memberi keterangan tentang murid perempuan Hoa san pai itu.”

“Coa ong Sin kai, kau sombong! Jangan kira di dunia ini hanya kau seorang saja yang pandai!” kata Luliang Siucai, yang segera mengeluarkan dua buah benda dari saku bajunya yang lebar. Melihat sepasang benda ini, Coa ong Sin kai tertawa bergelak. Ternyata bahwa di tangan kiri Luliang Siucai terdapat sebuah kitab kosong, yaitu hanya sampulnya saja yang tebal dan dapat dibuka tutup dalam penggunaan sebagai senjata. Adapun tangan kanannya memegang sebatang pit bulu yang panjangnya ada satu kaki, gagangnya terbuat daripada bambu biasa sedangkan bulunya berwarna hitam karena memang pit bulu ini biasanya ia pergunakan untuk menulis! Adapun sampul buku itupun bisa dipergunakan sebagai alas menulis.

“Ha, ha, ha, dasar kutu buku! Terimalah tongkatku!” Sambil tertawa tawa, Coa ong Sin kai lalu menyerang dengan tongkat bambunya secara hebat sekali.

Luliang Siucai berlaku waspada. Gerakan gerakannya tenang sekali dan nampaknya lambat, namun setiap kali ujung tongkat Coa ong Sin kai mendekat, selalu tongkat itu terpental kembali begitu terbentur dengan sampul buku atau pit bulu.

Adapun serangan balasan dan Luliang Smcai datangnya jarang, namun setiap kali datang, Coa ong Sin kai sampai terlompat lompat saking bingungnya hendak menghindarkan diri. Serangan totokan pit bulu itu benar benar amat lihai dan kuat sekali sehingga biarpun ditangkis oleh tongkat, masih saja pit bulu itu meluncur terus menjangkau sasarannya! Oleh karena itu, kini Coa ong Sin kai tak berani tertawa tawa lagi, juga menghadapi setiap totokan, ia selalu menghindarkan diri dengan jalan mengelak cepat cepat. Sementara itu, Liang Tek Sianseng yang telat menderita luka berat, semenjak tadi sudah duduk bersila di atas pasir dan mengendalikan napas serta mengerahkan tenaga lweekangnya untuk memulihkan jalan darah dan menyembuhkan luka di dalan pundak kirinya yang terpukul oleh jari jari tanga yang lihai dari Coa ong Sin kai tadi. Kalau ia tidak sedang dalam keadaan seperti itu, tentu Lian Tek Sianseng akan melihat datangnya tiga titik hitam dari utara yang makin besar dan dekat. Tiga titik hitam itu ternyata adalah bayangan tiga orang yang mendatangi dengan cepat sekali ke arah dua orang yang sedang bertempur hebat.

Coa ong Sin kai benar benar terdesak hebat oleh Luliang Siucai. Namun, murid dan pelayan dari Pak Kek Siansu ini memang seorang yang berwatak sabar dan pemurah. Luliang Siucai tidak hendak melukai lawannya kalau lawannya itu bersedia memenuhi permintaannya. Berkali kali ia membujuk, “Coa ong Sin kai, masih belum mengaku kalah kah kau? Lebih baik kau beritahukan di mana adanya murid Hoa san pai itu!”

Namun Coa ong Sin kai takkan amat terkenal namanya di dunia kang ouw katau dia tidak keras kepala dan mau mengalah. Biarpun ia sudah terdesak hebat dan napasnya mulai memburu, namun ia masih berlaku nekad, bahkan kini tongkatnya menyerang dengan ganasnya. Setiap gerakannya tidak lagi merupakan adu kepandaian, melainkan adu nyawa!

-ooo0dw0ooo-
DONASI VIA TRAKTEER Bagi para cianpwe yang mau donasi untuk biaya operasional Cerita Silat IndoMandarin dipersilahkan klik tombol hati merah disamping :)

Posting Komentar